wait لطفا صبر کنید
کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی


صفحه اصلی » اخبار کتابخانه » نشریات ادواری
0/0 (0)
مقاله‌ای از بیست‌و‌نهمین شماره مجله «پیام بهارستان» کتابخانه مجلس
[1397/03/07]

تحلیلی بر قرآن مترجم به زبان فارسی دری میانه مربوط به عصر سلجوقی/ حسن علی فریدونی، وحید توسلی  

 

 چکیده

   هنر خوشنویسی و کتاب‌آرایی در ایران دارای سابقه طولانی است. سیر تحوّلات هنر کتاب‌آرایی دوره اسلامی تا دوره سلجوقیان، روند طبیعی خود را طی نمود، اما از این دوره روند کتابت و کتاب‌‌آرایی مصاحف قرآنی از نظر کمّی و کیفی، دارای شتاب مضاعفی گردید، به طوری که هم اکنون فقط در گنجینه مصاحف آستان قدس رضوی، تعداد 1084 نسخه خطی نفیس قرآن منسوب به عصر سلجوقی و ما قبل آن نگهداری می‌‌گردد. یکی از نسخه‌های قرآنی منحصر به فرد این دوره، قرآن «شماره 58» است که از نظر هنری و قرآن‌آرایی، قدمت (قرن پنجم هجری) و ترجمه فارسی دری میانه، حائز اهمیت است. در این مقاله با روش تحلیل محتوا ویژگی‌‌های این نسخه ارزشمند شامل کتاب‌‌آرایی، ویژگی‌‌های نسخه (اندازه و قطع، فرسایش و تخریب) و ویژگی‌های ترجمه قرآن، مورد بررسی و تحلیل قرار گرفته است تا هدف پژوهش، یعنی تبیین ویژگی‌‌های قرآن‌آرایی قرآن شماره 58 گنجینه مصاحف آستان قدس انجام گیرد.

کلید واژه‌ها : قرآن‌آرایی، دوره سلجوقی، فارسی دری میانه، آستان قدس رضوی.

 

این مقاله در پیام بهارستان، دوره دوم، سال نهم، شماره بیست‌و‌نهم، بهار و تابستان 1396 منتشر گردیده است. این نشریه که در حوزه تصحیح، نقد و معرفی متونِ ایرانی و اسلامی و تألیف و ترجمه با رویکرد متن پژوهی منتشر می‌شود، قدیمی‌ترین و پرمخاطب‌ترین نشریه کتابخانه مجلس است.

بیست و نهمین شماره فصلنامه «پیام بهارستان» در 336 صفحه، هم‌زمان با برگزاری سی و یکمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، منتشر شد.

 

 فایل این مقاله به پیوست، قابل دریافت است.

 

بازدید:48
یادداشت ها